تاکنون مقاله ای برای این رویداد ثبت نشده است!!!
  • اولین همایش ملی ترجمه ، فلسفه در علوم انسانی
    دسته بندی ها : زبان و ادبیات فارسی - روانشناسی - زبان و ادبیات عربی
    سطح رویداد : ملی
    نوع رویداد : حضوری
    مهلت ثبت نام : 1401/08/12
    تاریخ انتشار : 1401/05/22
    دبیرخانه رویداد : دبیرخانه دائمی رویداد
    وضعیت رویداد : برگزار شده
    جزئیات بیشتر رویداد
    • مهلت ارسال چکیده : 1401/06/25
    • مهلت ارسال مقاله : 1401/08/09
    • زمان برگزاری : 1401/09/07
    • شهر محل برگزاری : مشهد
    • دبیرخانه رویداد : دبیرخانه دائمی رویداد
    • شماره تماس دبیرخانه رویداد : 09152288407
    • ایمیل دبیرخانه رویداد: mehranzen[at]ferdowsi.um.ac.ir

    اولین همایش ملی ترجمه ، فلسفه در علوم انسانی

    امروزه کمتر کسی است که ترجمه را به انتقال محتوای متنی از زبان مبدا به زبان مقصد محدود بداند و این کنش چند هزار ساله را که شکل "دانش" به خود گرفته است، به مسائل صرف زبانی وابسته بداند. همایشی که اولین دوره آن در روزهای هفتم و هشتم آذرماه سال 1401 برگزار می گردد، عنوان " ترجمه، فلسفه در علوم انسانی" را بر خود دارد.

    ترجمه، موضوع اصلی همایش است و از رهگذر فلسفه و علوم انسانی برآن می اندیشیم. ما تقسیم بندی سنتی را که فلسفه را زیرمجموعه علوم انسانی می داند صحیح نمی دانیم، چرا که فلسفه اولا تعریف مشخصی ندارد و از فیلسوفی به فیلسوف دیگر مفهوم آن "شرح داده می شود"؛ ثانیا علوم انسانی بر پایه موضوعاتی که بررسی می کنند، شکل گرفته اند. به عنوان مثال: موضوعات زبان، روان، رفتار، جامعه و غیره باعث به وجود آمدن رشته هایی در دل علوم انسانی به نام های زبان شناسی، روان شناسی، جامعه شناسی گردیده اند.

    فلسفه زیر مجموعه هیچ علومی نیست. بنابراین فلسفه را از علوم انسانی تفکیک نمودیم. اندیشه فلسفی بر ترجمه به ویژه در عصر حاضر، اگر از تکرار تاریخ گرایی در قرون آغازین هجری قمری بپرهیزیم، می تواند چشم اندازهای نوینی فراروی پژوهشگران و علاقمندان جدی ترجمه شناسی (مطالعات ترجمه) بگشاید. شناخت سرشت ترجمه و مباحث هرمنوتیک فلسفی از این دست مباحث می باشند.

    اما، علوم انسانی هر کدام دریایی از نور است و زاویه ای که متخصصین و پژوهشگران در زمینه های تخصصی خود در محورهای یاد شده برای همایش، می توانند به روشن شدن ابعاد جدیدی از این کنش انسانی بپردازند. در این "ضیافت اندیشه" به مدت دو روز از آراء و دیدگاه های اندیشمندان و پژوهشگران و اساتید محترم بهره مند خواهیم گشت.

    اولین همایش ملی ترجمه ، فلسفه در علوم انسانی

    محورهای همایش

    1-فلسفه ترجمه: مفاهیم فلسفی و ترجمه، هرمنوتیک ترجمه، معرفت شناسی ترجمه، ترجمه آثار فلسفی معاصر، اندیشه فلسفی بر ترجمه و غیره

    2-ترجمه و علوم انسانی: جامعه شناسی ترجمه، روانشناسی ترجمه، اقتصاد و ترجمه، حقوق و ترجمه، فرهنگ و ترجمه و غیره

    3-زبانشناسی و ترجمه: معناشناسی و ترجمه، نشانه شناسی و ترجمه، آموزش زبان و ترجمه، فرهنگ نگاری و ترجمه، زبانشناسی پیکره ای و ترجمه و غیره

    4-اخلاق ترجمه: اصول اخلاقی ترجمه و اصول اخلاقی مترجمین، اخلاق حرفه ای ترجمه در ایران و در جهان، اخلاق ذاتی ترجمه و غیره

مقالات جدیدترین رویدادها
مقالات جدیدترین ژورنال ها